Discusión:Estigio
Volver a la página
Traducción
Editar sección
Dados los antecedentes en el mundo real cómo beryllium --> berilio, strontium --> estroncio o en en Universo SW cómo sipharium --> sifario, baradium --> baradio, aurodium --> aurodio, creo que debería traducirse cómo estigio. --KSK
(Discusión)19:43 14 abr 2009 (UTC)
- Estoy de acuerdo, trasladando. --Sith'ari Zerg
Cuy'val Dar20:15 14 abr 2009 (UTC)
- Siguiendo con lo mismo, yo diría que no. A menos que alguna fuente canónica lo llame "estigio", debería quedar como "stygium". Eso es investigación original y especulación.--Jedabak 25px (Qué hay de bueno) 20:39 14 abr 2009 (UTC)
- Estoy de acuerdo, trasladando. --Sith'ari Zerg